« 回帖 #3 于: 2025-05-13, 周二 19:12:06 »
旁白:无梦者苦恼地绕着螺旋阶梯向下行走,因为它成为了受缚者,并开始像有死凡人一样做梦。
它的心中充斥着轻蔑、古老的怨恨、无法释怀的激情,那些最锋利的玻璃碎片。垂听雷鸣声
« 上次编辑: 2025-05-13, 周二 19:18:57 由 Will »

记录
The present life of man, O king, seems to me like to the swift flight of a sparrow through the room wherein you sit at supper in winter, with your commanders and ministers, and a good fire in the midst, whilst the storms of rain and snow prevail abroad; the sparrow, I say, flying in at one door, and immediately out at another, whilst he is within, is safe from the wintry storm; but after a short space of fair weather, he immediately vanishes out of your sight, into the dark winter from which he had emerged.